थाईलैंड में आधिकारिक दस्तावेजों का अनुवाद करना भ्रामक हो सकता है, खासकर जब दूतावास, आव्रजन प्राधिकरण या सरकारी कार्यालयों को प्रमाणित अनुवाद और उचित वैधीकरण की आवश्यकता होती है।
अधिकांश विदेशी दस्तावेज़ों को थाई अधिकारियों द्वारा अनुवादित और स्वीकार किए जाने से पहले बैंकॉक स्थित आपके दूतावास द्वारा कानूनी रूप से प्रमाणित करवाना आवश्यक है। एक बार यह प्रक्रिया पूरी हो जाने के बाद, हमारी टीम बाकी सभी काम संभाल लेती है।
हम त्वरित और प्रमाणित अनुवाद प्रदान करते हैं और यह सुनिश्चित करते हैं कि आपके दस्तावेज़ बैंकॉक स्थित विदेश मंत्रालय (एमएफए) द्वारा शीघ्रता और सटीकता से पूरी तरह से वैधीकृत हो जाएं।
कोई तनाव नहीं। कोई देरी नहीं। हम आपकी ओर से पूरी प्रक्रिया का प्रबंधन करते हैं।

प्रमाणित अनुवाद एवं वैधीकरण सेवा
तेज़, सटीक और आधिकारिक रूप से मान्यता प्राप्त अनुवाद।
थाई आव्रजन, सरकारी कार्यालयों, बैंकों या कानूनी प्रक्रियाओं से संबंधित मामलों में, गलत तरीके से अनुवादित या गैर-कानूनी रूप से मान्य दस्तावेज़ों के कारण देरी, अस्वीकृति या बार-बार आना-जाना पड़ सकता है। हमारा काम यह सुनिश्चित करना है कि आपके द्वारा प्रस्तुत प्रत्येक दस्तावेज़ सही ढंग से तैयार, अनुवादित और कानूनी रूप से मान्य हो।
हम थाई सरकार द्वारा मान्यता प्राप्त प्रमाणित अनुवादकों के साथ काम करते हैं और विदेश मंत्रालय के माध्यम से वैधीकरण प्रक्रिया पूरी करते हैं। चाहे आपके दस्तावेज़ अंग्रेज़ी में हों या किसी अन्य विदेशी भाषा में, हम सटीकता और स्वीकृति की गारंटी देते हैं।
हम निम्नलिखित मामलों में सहायता प्रदान करते हैं:
• दूतावास द्वारा मूल दस्तावेजों का वैधीकरण
• प्रमाणित अनुवाद (थाई ↔ अंग्रेजी / गैर-अंग्रेजी → अंग्रेजी)
• अनुवादित दस्तावेजों का विदेश मंत्रालय द्वारा वैधीकरण
• हमारे प्रतिनिधियों के माध्यम से त्वरित तैयारी और प्रक्रिया।
आवश्यक दस्तावेज:
• वैधीकरण आवेदन पत्र
• अधिकार पत्र (हमारे प्रतिनिधि को आपकी फाइल जमा करने के लिए)
• मूल दस्तावेज़ + प्रति
हमारी टीम एक सुगम, त्वरित और विश्वसनीय प्रक्रिया सुनिश्चित करती है — ताकि आपके दस्तावेज़ थाईलैंड में किसी भी कानूनी, आव्रजन या प्रशासनिक आवश्यकता के लिए तैयार हों।
.png)